当前位置:兴富城旺门户网站->健康养生->「ho娱乐」记住:You're green千万不要翻译为你被绿了

「ho娱乐」记住:You're green千万不要翻译为你被绿了

时间:2019-12-22 17:26:59 来源: 兴富城旺门户网站 文章热度:1920 次

「ho娱乐」记住:You're green千万不要翻译为你被绿了

ho娱乐,被老司机说you're green,不是"你被绿了"

常常看到的车标,除了宝宝在车上,估计就是"新手开车,请让路",新手翻译成new hand或是菜鸟"new bird"这些都是错误的!

"新手,没经验的人"英文这样说

someone is green

新手

用来表示,太年轻,缺少经验的新人。

you're expecting too much of her. she's still green.

你对他期望太高了,他还是个生手。

new driver

新手司机

特指司机,刚拿到驾照,获得上路资格的人。

i'm a new driver are you sure you want me to drive?

确定我开吗?我可是新手司机。